作品名称:被太阳和龙披上衣服的女人 The woman garbed by the sun and the dragon
创作者:恩德 Ende
创作年代:c.975
风格:莫札拉布艺术
类型:细密画
版权信息:Public domain
作品介绍
该插图涵盖了两个对开页,描绘了故事中最具叙事性的方面,尽管有人试图对其进行综合,首先,在底部显示位于地球或地狱的特征(在 storia 中未提及),而在上部显示发生在天堂的特征。同样,同步性也被用来显示,就像蛇一样,一个人属于几个时刻,这可以从它与画中其他人物的关系中看出。第 171v 对开页上描绘的是一个腰部有太阳形状的女人,脚下有月亮,就像一个倒月形的四分之一。她没有加冕,而是被十颗而不是十二颗星星包围,她左边的传说是:“mvlier amicta/sole et lvna/svb pedibvs eivs”。在她身旁是一条像大蛇一样的龙,符合古代晚期的习俗,有七个头:一个大的中央,有一个齿状的嘴巴威胁地张开,身体两侧各有三个较小的头,类似于中间的那个。五个头有两个角,两个有一个角。每个头上都有一个金色圆圈形状的冠冕,就像地狱蝗虫的王冠一样。最低的头部吐出一股蓝色的水流,周围环绕着波浪线,像往常一样倾斜以转移原始方向。这个女人再次出现在河边,坐着双色的翅膀,头顶上写着“vbi date svnt mvlieri/ale aqvile vt volaret/in eremvm”。上部的龙正在受到五个相似外表的天使的攻击 – 穿着短衣服,手持扣子,剑,长矛和狼牙棒 – 尽管传说上写着“Michael Arcangelvs cvm dragonem / pvgnat”。在他们的右边是一个大圆圈,周围环绕着代表天堂的星星,上面有一个天使向上帝介绍一个孩子,他们之间的传说是“vbi pver rabtvs est”。上帝坐在宝座上,左手抱着一本书,伸出右手来接孩子。三个身影的手势仿佛在对话。在本节的下部可以看到龙的尾巴似乎拖着七颗星,正如传说“vbi draco traxit tertia / pars stellarvm”中所描述的那样。最后,在对开页的底部是一个已经在图画原型中出现的场景,正如它出现在所有手稿中的事实所证明的那样。它显示了邪恶的天使被描绘成没有翅膀的人,毫无疑问,因为在解释中,他们象征着被扔进地狱的恶人。根据传说“in-/ferno tenetvr中的diabolvs”,Gerona Beatus描绘了一个天使将其中一个人扔进Gehenna,另一个用大钳子折磨邪恶的人,作为一个完全畸形和深色的人被囚禁在笼子或围栏里。深渊上布满了代表火的细小红线,九个裸体男人摆着软绵绵的姿势,但睁着眼睛,代表被定罪的天使,头顶上有传说“qvos draco traxit angeli in in-/fernvm”。这个场景不能用故事来解释,它只描述了圣米迦勒和他的天使如何与龙和邪恶天使作战,以及后者随后如何被抛到地球上,正如在欧洲其他中世纪早期周期中所看到的那样。它可能部分受到解释的影响,该解释将天使抛弃的人与龙尾拖下来的星星进行比较,龙尾巴就在头顶上。然而,我们也有必要考虑比阿图斯手稿中的某些图像元素,这些元素似乎在更大程度上影响了这个场景,特别是关于被绑住的恶魔和漂浮在地狱中的人,这些元素可以从显示龙被绑住和魔鬼被锁链的插图中转移出来(f. 224v), 描绘撒旦,被囚禁在地狱中并固定在股票中。此外,在佩陶的维克多利努斯(Victorinus of Pettau)的文本之后,解释强调魔鬼将在他的容器中生活到世界末日,即被锁链锁住的敌基督。赤裸的身体被投入永恒的折磨,让人想起欧洲版启示录中最后审判的形象,在十世纪比阿图斯的相应插图中,它们以类似的方式描绘——漂浮在地狱中,尽管投掷它们的天使不在。无论如何,这再次表明,带有插图的原始比阿图斯手稿是基于插图评论。
原型手稿中的这幅插图可能涵盖了一个对开页,正如以最早版本的 stemma I 为特色的副本所暗示的那样,即布尔戈·德·奥斯马(f. 118r)和 Lorvão(f. 153v)。随后的阶段被认为以涵盖两个对开页的巨大方式展示了这个场景,一些 stemma I 手稿采用了这种布局——可能是由于 10 世纪进行的肖像翻新的影响,如在 Vitr。14-1 Beatus(f. 109v,以下对开页已被剪掉)和 Escorial Beatus (ff. 104v-105r),在这两个文本中都占据了一列文本 – 以及stemma II中的所有文本,完全覆盖了这两页。在stemma I中,太阳在女人的头顶上,并没有像stemma II中的手稿那样覆盖她的身体,这些手稿将月亮显示为第一季度,而不是茎I中的圆盘。这个茎中的一些副本,如玻璃体。14-1 Beatus和上面提到的Escorial手稿显示,mulier amicta solis祈祷,就像分支IIb中的大多数手稿一样,除了Gerona Beatus,其中她的姿势与分支IIa相似但不完全相同 – 因为她似乎指向龙 – 尽管她的手势可能是恐惧或某种保护野兽。这是那个女人,尽管有翅膀,在stemma I而不是天使中将怀中的孩子呈现给上帝。在大多数分支IIb手稿中,长着翅膀的女人似乎面向前方,伸出双臂,好像在祈祷,除了在赫罗纳中再次描绘了她,就像在分支IIa中一样,坐在沙发上的四分之三视图。无论如何,两个词干中的女人的重复,首先在阳光下穿衣服,然后用翅膀,源于古代的原型,其中启示录中的女人被描绘了两次,可能被文本行分隔,然后被组合成一个图像。Stemma I没有显示圣迈克尔和他的天使与龙战斗 – 然而,这一方面确实出现在stemma II中,更符合storia。然而,分支IIa总是显示至少一个天使水平飞行战斗,他们通常有四个 – 两个飞过,两个垂直 – 而分支IIb描绘了五个天使总是站着。此外,在stemma I中,被呈现的孩子被上帝单独接受,而分支IIa——可能是为了保证对称的构图——显示了主宝座后面的天使:这是IIb中没有出现的方面。茎I中的蛇,可能是由于空间不足,显示为垂直,而在分支II中它总是水平的。然而,分支IIa描绘了从身体复杂的中央线圈中弹起的颈部很长的头部,而在分支IIb中,它们位于主体的两侧,很少强调颈部。分支IIa中的五个负责人查看妇女的代表,两个负责人查看与圣迈克尔的斗争,而在分支IIb中,三个负责人转向冲突。其中一个头部吐出的水在分支IIa中具有相当短而宽的形状,就像大多数茎I复制一样,相比之下,IIb要大得多,就像河流一样。分支IIa中对开页的底部通常以非常简洁的方式描绘沙漠的形象,由高度示意图的树木之间的两个海岬组成,这一方面没有分支IIb手稿。最后,在底部场景中,天使只是简单地将男人 – 总是以倒置的位置显示 – 扔进深渊 另一方面,Stemma II显示一个天使做其他事情:在IIa中用链子约束魔鬼,在IIb中用钳子折磨他。此外,IIa通常描绘三个天上的使者 – 一个将恶魔绑住,另外两个对称地将人扔进Gehenna – 而分支IIb只显示两个。
评论0