作品名称:序幕。 在教堂上。世界地图 Prologue. On the Church. The map of the world
创作者:恩德 Ende
创作年代:c.975
风格:莫札拉布艺术
类型:细密画
版权信息:Public domain
作品介绍
世界形象之前是f.53v上的文字,它援引了图像的最大教学效果:“Et quod facilius/hanc seminis grana per agrum/huius mundi quem prophete/lauoraberunt et hi metent sub-/iecte formule pictura/demonstrat”。这表明Beatus的图形原型很可能包含绘画,例如这幅世界地图,它构成了中世纪早期制图中最详细和最大的一组。然而,它在十世纪的 Beatus of stemma I 中不存在,这无疑是由于对开页丢失了。然而,不管经文怎么说,它应该以使徒的地理分布为特色,他们的头标明他们讲道的地方,在原始手稿中必须是圆形的,以符合圣伊西多尔的O T安排。赫罗纳比阿图斯中的 mappa mundi 源于现在塔巴拉手抄本中缺失的地图,这是从 10 世纪到 13 世纪(后来的比阿图斯)的地图词干的基础。它的总体特征是它的矩形,代表亚当和夏娃而不是天堂的四条河流,同样天堂在地图顶部的位置,尼罗河两条可能河道的外观,约旦河的形象,多瑙河与许多支流的代表,提到卡帕多细亚的名字, 美索不达米亚和阿拉伯湾;一个关于亚马逊土地的传说和关于第四跨赤道大陆的新传说。最后,出现在分支IIa中的几个使徒土地的名称丢失了,由于这个原因,它无疑与原始地图不同。
一般来说,这幅地图的前身可以在圣奥古斯丁的门徒保卢斯·奥罗修斯(Paulus Orosius,4-5 世纪)的罗马原型中找到,其中包含无数的历史与异教。然而,它最直接的来源是作为伊西多利亚文本和图表的卷首的插图,该手稿被错误地识别为词源,日期在 770 年至 785 年之间,起源于勃艮第或意大利(梵蒂冈城,使徒图书馆,女士 6018,ff. 63v-64r),其中的地图在某些基本方面与 Beatus 手稿中的地图相似, 但不是从他们那里复制的。这表明这两个群体都使用了类似的模型,其最早的先驱显然是罗马晚期的原型,经常借用保卢斯·奥罗修斯的文本。比阿图斯抄本中mappa mundi的起源可以具体归因于泰科尼乌斯的注释,从这部作品中从奥罗修斯的上述书以及圣经和圣伊西多尔的著作中借来的无数细节来看。因此,泰科尼乌斯的《评注》(日期为 4 世纪下半叶)一定有一幅制图,可能是由比阿图斯的原始插图版本复制的。
该图像涵盖了两个完整的作品集。地球被一团波浪形的蓝色水包围着,上面画着三列鱼、鱼、海怪、一只大螃蟹、鱼体内的男人——可能暗指约拿——以及方形的赭色岛屿。球体的形状是矩形的,就像迈乌斯在摩根比图斯中设计的一样,但与后者不同的是,它的边缘是圆形的。这种形式的一个前身是保卢斯·奥罗修斯的地理手稿(圣加尔,女士 621)和十世纪手抄本中的伊西多利亚地图(巴黎,国家图书馆,女士 538)。地图顶部为东,如基督教寺庙。地球通过水道分为三个基本部分,对应于Tanais河(从7世纪开始由顿河,黑海和爱琴海组成的组,从北到南延伸),地中海(从东到西)和尼罗河(从北到南,从东到西倾斜), 红海是当时已知的大陆的边界,远至第四个未知大陆。非洲大陆的海岸像圣加仑地图上的海岸一样波浪形。蓝色河水的源头是较深的圆形;山脉呈三角形或半三角形,呈鳞片状;如前所述,这些岛屿是矩形的。最后,热区由代表火的波浪形红色带描绘,并与亚洲和非洲隔着一条海洋。这是所谓的Macrobian带地图的各种,其水平划分表示世界的不同气候。
世界顶部是指亚洲。传说说“亚洲”,这是一个大陆的名称,而不是一个地区的名称,在这方面偏离了原始地图上使徒排序的方式。位于最顶端的两座红色和蓝色山脉被命名为“高加索山”。蓝色海角上方是“亚美尼亚”一词,山脉之间有“capadocia”,下面是“calcedonia”,“frigia”和“pampilia”。从红山中冒出一条名为“flvmen/euris”的河流。左边的单词写着“arenosa”,下面有“deser-/ta”,位于两座山之间。在到达可以与Tanais识别的水体之前,是“小亚细亚”一词。位于右边的是人间天堂,周围环绕着一条红线,一条蛇缠绕在它周围,亚当和夏娃的代表在蓝色的地面上脱颖而出。这种表示类似于家谱表中的表示形式,显示他们赤身裸体并用手遮盖自己 – 或前者的无花果叶。这表明罪已经犯了——尽管没有提到stemma IIb的善恶知识树——并且地图可能是使徒讲道的行动领域,将救恩的知识传达给所有人。下面是一座山,“mons carme-/lvs”,底部有“ihe[ru]s[a]l[e]m”字样,再往下是“ascalones”和“ivdea”,右边是“babilonia”。天堂的旁边是一座苍白的赭石山,“mons libanvs”,两条代表约旦河的河流从中出现:顶部的一条称为“ior”,底部称为“dan”。两条河之间写的是“西顿”,在最后一条河下面写的是“mons sinai”。在两座山之间的右边,可以看到一座名为“Mons arabia”,“Anciocia”的山。在赫罗纳比图斯的下面绘制的是波斯湾和阿拉伯湾——后者的标题为“母马红宝石”,写在红色带子上,这条带子一定存在于原始原型中,而不是像 G. Menéndez Pidal 指出的那样,在将非洲与第四个未知大陆分开的海洋上。然而,C. Cid和I. Vigil都认为所代表的是波斯湾,而“sinus arabicus”这个名字位于尼罗河的一条河道上。位于上方的是“mensopotamiam”,在水体之外是“abicvsia”。在到达第四大陆之前,在顶部,右侧可以看到一座蓝色的山峰,左边写着“Timiscifi-/ci campi/deserti in ac re-/gione gens ama-/zona fertur abita-/re”,右边写着“Deserta et/arenosa India”。
位于非洲红海之下的是尼罗河的双重源头和河道。它们在中途相互交叉,然后分别流入大海,在东部上升并流入三角洲的尼罗河旁边可以读到“窦阿拉伯”一词。尼罗河西升起,从西向东,从南向北流淌(如希罗多德所认为的那样),进入一个以巨大的河流团块为代表的河口,旁边是一个描述尼罗河两岸的悠久传说:“Flubius nilus quem alii auctores feruntur/procul ubi lunae montes abentes et conti-/nuo aureis arenis inmergi inde in angusto/inmergi brebi spatjum uastatissimo luco/deserta et arenosa et eziopia”。虽然这个传说在大体上与塞维利亚的《词源》的圣伊西多尔(l. xiii, c. 21)中的文本相符,但其文本是基于奥罗修斯的《历史与异教》(l. 1, cc. 2-29)。在尼罗河之下,非洲大陆上有几座红色的山脉,一条同样是红色的河流从那里出现,下面写着“garamantes”、“baggi”和“getvli”等字样。在西非的下面有两座山,“dvo alpes contra arv sibi”,它们之间有“gens”这个词——这是保卢斯·奥罗修斯(Paulus Orosius)从Historiarum advspaganos中获取的地理特征,对应于阿特拉斯和直布罗陀岩石。左边是“tingi”和“abentania”这两个词;左边是两个海岬“卢尼的蒙特斯”(托勒密位于尼罗河源头的地方)的未上色表示,右边是一个椭圆形,上面写着“lacus”。北非的地名可以在Albi-29的mappa mundi中看到,并与罗马大麦格纳的行政区划相匹配。
位于左下角三分之一的欧洲有一个用红色字母写成的斜图,上面写着“evropa”。左上角写的是“hic capvt garope”,紧随其后的是“马其顿”,右边是“tesalonica”,在多瑙河旁边,它的四条支流成对汇合在一起,形成一条流入塔奈斯河的河流。下面是“tacia vbi et goti”,然后是“stolis”,旁边是一座“flm[en] evsis”的山,是“constantinopoli”。“Aqvilela”可以在山的一侧阅读,“Epirvm”可以在下面阅读。接下来是“reenna”和“dalmacia”,下面是“salerna”和“benebenti”。在右边一条河流的源头旁边,可以再次阅读“sarmati”;下面有“mesica”,“noricum”和“Retja cumea”。右边是“日耳曼尼亚”,然后是“达达尼亚”。“ren”写在赭色山峰的山顶旁边,后面是“Suebi”,“flm[en] Danubius”,右边是“Epirum”,“Apolin”和“Spolite”。这三个地名旁边是“niavraria”,在山形旁边的一大片空白处写着“tascia”和“roma”,下面是“narbona”。其次是伊比利亚半岛上的地方,如奥罗修斯(l. i, c. 2)在《异教徒史》(l. i, c. 2)中所描述的那样,位于阿基坦以西,其起源在于圣奥古斯丁的弟子的作品,即“cesaragvsta”,“flm[en] tavvs”和“betica”。地图上唯一提到使徒的是底部的中间:“s[an]c[t]i iacobi ap[o]st[o]li”。在左边,山形旁边是“astvrias”和下面的“gallecia”字样。旁边是高卢地区,也毗邻一座名为“阿基塔尼亚”、“托洛萨”、“蒙特斯加利亚尔夫”和“加利亚·lvgdvnensi”的山,靠近多瑙河的支流之一“比利时加利亚”和上面的“弗朗西亚”。使用Gallia Lugdunensis和Gallia Belgia这两个名字是源于Tabara Beatus的群体的典型特征,因为分支IIa Beatus只使用Gallias的通用名称。
地图最右边的第四大陆被描绘成一部分土地,其文字几乎是词源(l. xiv, c. 17)的精确副本:“extra tres au[te]m partes orbis quarta pars trans oceanum interior est qui solis ardore incognita nobis est cuius finibus antipotas babulosam se/inabitare produntur”。托勒密认为这片未知的土地是非洲大陆的一部分,并延伸到亚洲南部,从而将印度洋包围为塔波布拉纳岛所在的内海。另一方面,庞波尼乌斯·梅拉(Pomponius Mela)根据圣伊西多尔的文本,认为这个未开发的地方是一个独立的大陆,是对立面的土地。
最后,这些岛屿只是简单的矩形表示,并非所有岛屿都被命名。从顶部阅读并向右移动,可以区分名称“tabrotane/insula”,“crise et argire/insula”,“fortunarum/ins[ul]i”,“scotiam/[in]sula”,“Britania/insula”,“tantacto/insula”和“tile/insv-/la”。马雷马格南或地中海的岛屿名称严重受损,但即便如此,“tarsis”和“creta”也可以从上到下阅读。
评论0